Американцы, как большевики, любят сокращения. А мы любим заимствования. В Квалификационном справочнике должностей вы не найдете русского аналога CDO (директора по управлению данными компании). Поэтому американские должностные аббревиатуры используются в России не только в западных компаниях, но и все чаще там, где равняются на атлантические корпоративные стандарты.
В использовании всех этих СЕО есть своя логика. Это знаки, которыми одна «большая рыба» приветствует другую. Эй, я свой парень. Суперменеджер, «ситиоу» а не какой-нибудь там «главный технолог». Поэтому в объявлениях о вакансиях «прозападных» компаний эйчары называют должность на корпоративном новоязе.
Не путайте СЕО и SEO
СEO (Chief Executive Officer) генеральный директор.
SEO (Search Engine Optimization) оптимизация сайта под поисковые системы.
Такой код помогает еще до собеседования отсеять кандидатов, не знакомых с соответствующей культурой.
Точный перевод иностранных должностных названий, наверно, невозможен. Так, в словарях говорится, что CEO это скорее наш «генеральный директор», но возможны и варианты: «главный административный руководитель», «исполнительный директор». А пока мы осваиваем самые распространенные сокращения, западные деятели изобретают новые. Вот Билл Гейтс взял и придумал для себя должность CSA Chief Software Architect главный архитектор программного обеспечения.
Один из ответов на номенклатурную экспансию ирония. К примеру, есть такая западная должность Chief Marketing Officer (СМО). Первую букву в ее аббревиатуре блогеры радостно произносят как «ч». А потом спят и видят, как русский маркетинговый директор отрекомендовывается: «Привет, я ЧМО».
Другой ответ смирение и понимание. Если американские топовые аббревиатуры не кажутся смешными и их знание необходимо вам в работе, пользуйтесь только правильным переводом.
Кто такие все эти CIO/CTO/CFO/CEO
Источник: где-то на Slashdot.
CIO (chief information officer) обеспечивает нужной информацией (буква «I» это Информация) тех людей в организации, которым она нужна, самым быстрым, простым и наименее дорогостоящим способом. Только так люди будут иметь то что им нужно, когда им нужно и за наименьшиую стоимость.
CTO (chief technical officer или chief technology officer) выбирает технологию, которая сделает это возможным.
CFO (chief financial officer) смотрит на цифры и передвигает их между колонками таким образом, чтобы максимизировать прибыль и минимизировать затраты, стараясь не допустить преступлений в этом процессе.
CEO (chief executive officer) пытается понять, чем заняты все эти CxO, а также смотреть на бизнес снаружи и планировать как увеличивать свою зарплату так, чтобы не выводить из себя акционеров и не попасть под суд (самому или вместе с CFO). Ответственность за ошибки всех других CxO лежит на нём.
CEO (Chief Executive Officer) Генеральный директор Высшее должностное лицо компании, главный ее стратег. Лидер команды топ-менеджеров, которых может выбирать сам. В случае если деятельность компании незаконна, ответ держать будет именно CEO.
CFO (Chief Financial Officer) Финансовый директор Отвечает за финансовую деятельность компании. В его ведении — расчет финансовых рисков бизнеса, финансовое планирование, отчетность. Английские синонимы названия должности: Treasurer (казначей), Finance Director.
CIO (Chief Information Officer) Директор по информационным технологиям Отвечает за внутренние информационные системы компании. Решает вопросы выбора, приобретения и внедрения новых инфотехнологий. Держит оборону компании от техногенных монстров. К нашему «IT-директору» отношения не имеет, на Западе более близок к CKO (см. ниже).
CTO (Chief Technical/ Technology Officer) Технический директор, директор по технологиям В ведении CTO обычно находится вся технологическая часть производства. Занимается выбором и использованием подходящих технологий, программных и технических средств. В компьютерных компаниях часто совмещен с CIO. Разница между ними в том, что CIO ближе к бизнесу, а CTO к технике.
COO (Chief Operating Officer) Исполнительный директор (главный операционный директор) Ответственный за ежедневную оперативную деятельность компании. Занимается рутиной, связанной с администрированием.
CCO (Chief Compliance Officer) Директор по согласовательным и исполнительным процедурам Отвечает за выполнение законодательных, нормативных требований. Обеспечивает соблюдение компанией всех международных законов и стандартов, а также правил корпоративного управления и деловой этики.
CSO (Chief Security Officer) Директор по обеспечению непрерывности и безопасности бизнеса CSO разрабатывает общую стратегию обеспечения безопасности компании, программы для снижения любых рисков.
CMO (Chief Marketing Office) Директор по маркетингу и рекламе Управляет всей деятельностью компании в сфере маркетинга.
CDO (Chief Data Officer) Директор по управлению данными компании Отвечает за обработку и накопление данных в масштабах всей компании. Особенно актуальна должность в крупных компаниях, работающих в области электронной коммерции. Первым этот титул получил Усама Файяд из Yahoo.
CAO (Chief Analytics Officer) Директор аналитического отдела компании Занимается анализом общей деятельности фирмы.
CKO (Chief Knowledge Officer) Директор по управлению знаниями Отвечает за максимальное усиление ценности компании, которое достигается через знания. Координирует процесс обмена знаниями между подразделениями. Бережет и приумножает нематериальные активы компании (ноу-хау, патенты).
Познавательно...